Латинские фразы, надписи и изречения.
- Sirena
- 10 мая 2018 г.
- 23 мин. чтения
Обновлено: 22 июн. 2018 г.
Для желающих увековечить свой жизненный девиз или настроение всегда найдутся крылатые латинские изречения, навсегда оставшиеся в истории человечества.

В моей подборке латинских изречений, подходящих для тату, скопилось уже немало. Охотно делюсь:
A
A caelo usque ad centrum — «От небес до центра земли»
A mensa et toro — «От стола и ложа» (юридическая формула развода))
A potiori — «На основании преобладающего»
A priori — «Изначально», аналог-по любому
A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — «Одинаково почётны и похвала достойных людей, и осуждение недостойных»
A realibus ad realiora — «От реального к реальнейшему»
A sacris — «(отвергнутый) От святыни»
A tuo lare incipe — «Начинай со своего дома»
Ab alteri expectes, alteri quod feceris. — «Жди от другого того, что ты сделал ему сам»
Ab igne ignem — «От огня огонь»
Abiens, abi! — «Уходя, уходи!»
Abusus non tollit usum — «Злоупотребление не отменяет употребления»
Absentum laedit, qui cum ebrio litigat. — «Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью»
Absit invidia. — «Да не будет зависти и злобы»
Abyssus abyssum invocat — «Бездна взывает к бездне»
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. — «Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек»
Accidit in puncto, quod non speratur in anno. — «В один миг случается то, на что не надеешься и годами»
Acta est fabula! — «Пьеса сыграна!»
Ad aeternum — «Навечно»
Ad augusta per angusta — «К высокому через трудное»
Ad cogitandum et agendum homo natus est — «Для мысли и действия рожден человек»
Ad delectandum — «Для удовольствия»
Ad discendum, non ad docendum — «Для изучения, но не для поучения»
Ad futarum memoriam — «На долгую память»
Ad futarum rei memoriam — «В напоминание о событии»
Ad hoste maligno libera nos, Domine — «Избави нас от лукавого, Боже»
Ad impossibilia nemo tenetur — «Нельзя заставлять выполнить невозможное»
Ad majorem Dei gloriam — «К вящей славе Божией»
Ad memorandum — «Чтобы не забыть»
Ad multos annos — «На долгие годы»
Ad opus! — «За дело!»
Ad perpetuam rei memoriam — «В вечную память события»
Ad poenitendum properat, cito qui judicat. — «Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние»
Ad profundum— «До дна»
Ad usum populi — «Для народного употребления»
Ad victoriam — «К победе»
Ad virtutem via ardua est. —«К мужеству дорога терниста»
Aditum nocendi perfido praestat fides. — «Доверие, оказанное вероломному, дает ему возможность вредить»
Advocatus Dei — «Адвокат Бога»
Advocatus Diaboli — «Адвокат Дьявола»
Aequam memento rebus in arduis servare mentem — «Помни, старайся сохранять присутствие духа в затруднительных обстоятельствах»
Aequo pulsat pede — «Смерть безучастно поражает любого»
Aere perennius — «Прочнее меди»
Aes triplex — «Тройная медь» (метафора Горация твёрдости духа, неустрашимости и телесной крепости)
Aestas non semper durabit: condite nidos. —«Лето не вечно: вейте гнезда»
Aetate fruere, mobili cursu fugit. — «Пользуйся жизнью, она так быстротечна»
Aeterna nox — «Вечная ночь»
Aeternum vale — «Прости навеки»
Age, quod agis, et respice finem — «Делаешь, так делай и смотри на конец»
Agnus Dei — «Агнец Божий»
Ajo! — «Утверждаю!»
Alea iacta est — «Жребий брошен»
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt — «Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной»
Aliis inserviendo consumor — «Светя другим, сгораю сам»
Aliquando bonus dormitat Homerus — «Иногда и Гомер дремлет»
Alit lectio ingenium —«Чтение обогащает разум»
Aliud ex alio malum. — «Одно зло вытекает из другого»
Alius alio plura invenire potest, nemo omnia — «Один может открыть больше другого, но никто — всего»
Alter ego — «Другое я»
Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur. —«Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом»
Amabile opus — «Милое созданье»
Amabilis insania — «Приятное безумие»
Amantes sunt amentes — «Влюблённые — это безумные»
Amantium irae amoris integratio — «Ссоры влюблённых — это возобновление любви»
Amat Victoria Curam — «Победа любит старание»
Amata nobis quantum amabitur nulla — «Возлюбленная мною, как никакая другая возлюблена не будет»
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est— «Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло»
Amicitia nisi inter bonos esse non potest — «Дружба может быть только между хорошими людьми»
Amicitia semper prodest, amor et nocet — «Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить»
Amicitiam natura ipsa peperit — «Дружбу создала сама природа»
Amicos res secundae parant, adversae probant — «Счастье дает друзей, несчастье испытывает их»
Amicum laedere ne joco quidem licet — «Не обижай друга даже шуткой»
Amicum perdere est damnorum maximum— «Потеря друга — наибольшая потеря»
Amicus certus in re incerta cernitur — «Надёжный друг познаётся в ненадёжном деле»
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re — «Друг познаётся по любви, нраву, лицу, деянию»
Amicus humani generis — «Друг рода человеческого»
Amicus incommodus ab inimico non differt — «Неловкий друг мало чем отличается от врага»
Amicus meus — «Друг мой»
Amicus Plato, sed magis amica est veritas — «Платон мне друг, но истина дороже»
Amicus verus — rara avis — «Верный друг — птица редкая»
Amittit merito proprium, qui alienum appetit— «Свое добро теряет тот, кто желает чужое»
Amor caecus— «Любовь слепа»
Amor fati — «Любовь к судьбе»
Amor patriae — «Любовь к Родине»
Amor vincit omnia — «Любовь побеждает всё»
Amor non est medicabilis herbis — «Любовь травами не излечивается»
Amor et tussis non celatur— «Любовь и кашель не скрыть»
Amor magister optimus. — «Любовь — лучший учитель»
Amor omnibus idem — «В любви все одинаковы»
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit— «Любовь, как слеза — из глаз рождается, на сердце падает»
An nescis longas regibus esse manus? — «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?»
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? — «Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром?»
Ancilla philosophiae — «Служанка философии»
Ancilla theologiae — «Служанка богословия»
Anima — «Душа»
Anima vilis — «Подопытное животное»
Animi magnitudo — «Величие духа»
Animos labor nutrit—« Труд — пища для ума»
Animus — «Дух»
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum— «Равновесие духа — надежное средство от печали»
Animus quod perdidit optat, Atque in praeterita se totus imagine versat — «Душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое»
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! — «Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие!»
Ante victoriam ne canas triumhum — «Не кричи о триумфе до победы»
Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova— «И нынешнее старое было когда-то новым»
Antiquus amor cancer est— «Старая любовь возвращается»
Aquila non captat muscas — «Орёл мух не ловит»
Arbiter elegantiae — «Арбитр изящества», аналог — «законодатель мод»
Arcus nimium tensus rumpitur— «Слишком натянутая струна лопается»
Arma virumque cano — «Воспеваю военные подвиги героя»
Ars amandi — «Искусство любви»
Ars longa, vita brevis — «Искусство вечно, а жизнь коротка»
Ars vitae — «Искусство жизни»
Artes molliunt mores — «Искусства смягчают нравы»
Artificiosa natura — «Творческая природа»
Asinos non curo — «На ослов не обращаю внимания»
Astra inclinant, non necessitant — «Звёзды склоняют, но не принуждают»
Auctoritas foris — «Авторитет»
Audacter calumniare, semper aliquid haeret — «Можно смело клеветать, потому что всегда что-нибудь да останется»
Audentes (audaces) fortuna juvat — «Удача сопутствует смелым»
Audi multa, loquere pauca—«Слушай много, говори мало»
Audi, vide, sile— «Слушай, смотри, молчи»
Auguror nec me fallit augurium, historias tuas immortales futuras — «Предвещаю, не ложно моё предсказание, твоя история будет бессмертна»
Auri sacra fames — «Зла́та про́клятая жажда»
Aurora musis amica est — «Аврора — подруга муз»
Aurum potestas est — «Золото — это власть»
Aut bene, aut nihil — «Или только хорошее, или совсем ничего»
Aut bibat, aut abeat — «Пусть либо пьёт, либо уйдет»
Aut Caesar, aut nihil — «Или Цезарь, или ничто»
Aut cum scuto, aut in scuto — «Или со щитом, или на щите»
Aut deus, aut natura — «Или Бог, или природа»
Aut non tentaris, aut perfice — «Или не берись, или доводи до конца»
Aut disce, aut discede — «Или учись, или уходи»
Aut prodesse volunt aut delactare poetae — «Поэты желают быть или полезными, или приятными»
Aut viam inveniam, aut faciam. — «Или найду дорогу, или проложу ее сам»
Aut vincere, aut mori — «Или победить, или умереть»
Avarus animus nullo satiatur lucro—«Скупого не насытят никакие богатства»
Ave, Maria — «Радуйся, Мария»
Ave ac vale — «Здравствуй и прощай»
B
Bacchum Nymphis temperare — «Разбавлять вино водой»
Barba crescit caput nescit — «Борода растёт, голова мудрее не становится»
Barba non facit philosophum — «Борода не делает философом»
Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli — «Варваром я здесь кажусь, потому что никто меня не понимает»
Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem — «Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине»
Beati possidentes — «Счастливы обладающие»
Beatudio non est virtutis praemium, sed ipsa virtus — «Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель»
Beatus ille, qui procul negotiis — «Блажен тот, кто вдали от дел»
Bella matribus detestata — «Войны, матерям ненавистные»
Bellum internecivum — «Война до истребления»
Bellum omnium contra omnes — «Война всех против всех»
Bene diagnoscitur, bene curatur — «Хорошо распознаётся — хорошо вылечивается»
Bene placito — «По доброй воле»
Bestiolae, quae unum tantum diem vivunt — «Создания, живущие только один день»
Bis dat qui cito dat — «Дважды даёт, кто даёт скоро»
Bona fama divitiis est potior — «Добрая слава лучше богатства»
Bona mente — «С добрыми намерениями»
Bona opinio homini tuttior pecunia est — «Добрая слава надёжнее денег»
Bonae fidei possesio — «Добросовестное владение»
Bonis auspiciis — «В добрый час»
Bono modo — «Хорошим способом»
Bono sensu — «В хорошем смысле»
Bonum publicum — «Общественная польза»
Bonum vinum lactificat cor hominus — «Доброе вино веселит сердце человеческое»
Bonus eventus — «Счастливая участь»
Bonus ordo — «Хороший порядок»
Bonus pater familias — «Хороший отец семейства»
Bonus ver semper tiro est — «Порядочный человек всегда остаётся новичком»
Breves vibrantesque sententiae — «Те сентенции блещут, которые кратки»
C
Cadmea victoria — «Победа Кадма» (победа дорогой ценой)
Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare — «Гром с неба убеждает нас в царствовании Юпитера»
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt — «Небо, не душу меняют те, кто через море уходит»
Caesar ad Rubiconem — «Цезарь перед Рубиконом»
Caesar citra Rubiconem — «Цезарь по ту сторону Рубикона»
Caesarem licet stantem mori — «Цезарю дано показать, как надо умирать»
Caesarem vehis Caesarisque fortunam — «Цезаря везёшь и его судьбу»
Caesar non supra grammaticos — «Цезарь не выше грамматиков»
Calamitas virtutis occasio — «Бедствие — пробный камень доблести»
Callida junctura — «Искусное соединение»
Calumniare audacter, semper aliquid haeret — «Клеветать следует дерзко, тогда что-нибудь всегда прилипнет»
Calvitium non est vitium sed prudentiae judicium — «Лысина не порок, а свидетельство мудрости»
Candidior lacte — «Белее молока»
Canina facundia — «Собачье красноречие»
Cantabit vacuus coram latrone viator — «Не имеющий багажа путник поёт даже и повстречав разбойника»
Caritas humani generis — «Милосердие к роду человеческому»
Caritas omnia credit — «Любовь всему верит»
Carmen horrendum — «Песнь, наводящая ужас»
Carmina nulla canam — «Не буду слагать стихов»
Carmina morte carent — «Стихи лишены смерти»
Caro est qui securis est — «Кто с топором, тот и с мясом»
Carpe angelum — «Лови вестника»
Carpe diem — «Лови день»
Carpent tua poma nepotes — «Пожнут твои плоды внуки»
Carthago delenda est — «Карфаген должен быть разрушен»
Casta est quam nemo rogavit — «Целомудренна та, которой никто не домогался»
Castis omnia casta — «Для непорочного всё непорочно»
Casus belli — «Случай (для) войны»
Casus incurabilis — «Неизлечимый случай»
Causa bibendi — «Повод для выпивки»
Causa causalis — «Причина причин»
Causa efficiens — «Движущая сила»
Cave hominem unius libri — «Опасайся человека одной книги»
Cave ne cadas — «Берегись, чтоб не упасть»
Cedant arma togae — «Пусть оружие уступит тоге»
Cedo majori — «Уступаю старшему»
Censor morum — «Суровый блюститель нравов»
Charta non erubescit — «Бумага не краснеет»
Citius, altius, fortius! — «Быстрее, выше, сильнее!»
Cito citissimo — «Как можно скорее»
Civis Romanus sum — «Я — римский гражданин»
Civitas Dei — «Град Божий»
Clara pacta, boni amici — «При отчётливых взаимоотношениях прочнее дружба»
Clari viri — «Светлые личности»
Claris verbis — «Ясно изложить»
Classicus scriptor — «Классический писатель»
Classicus testis —«Надёжный свидетель»
Coeli lumen — «Небесный свет»
Cogitationum poenam nemo luit —«Никого не наказывают за мысли»
Cogito ergo sum — «Мыслю, следовательно существую»
Cognata vocabula rebus — «Слова, соответствующие поступкам»
Cognatio spiritualis — «Духовное сродство»
Compesce mentem — «Сдерживай гнев»
Comple promissum — «Выполняй обещанное»
Compos mentis —«В здравом уме»
Compos sui — «В полном сознании»
Conclamatum est — «Всё кончено»
Concordet sermo cum vitā — «Пусть речь соответствует жизни»
Confiteor solum hoc tibi — «Исповедаюсь только тебе»
Consensus facit nuptias — «Согласие создаёт брак»
Consuetudo altera natura — «Привычка — вторая натура»
Consummatum est! — «Свершилось!»
Consumor aliis inserviendo — «Изнуряю себя, работая на благо других»
Contra bonos mores — «Против добрых нравов»
Contra factum non datur argumentum — «Против фактов нет аргументов»
Contra jus et fas — «Против закона и справедливости»
Contra rationem — «Вопреки здравому смыслу»
Contra contrariis curantur — «Противное излечивается противным»
Contra spem spero — «Без надежды надеюсь»
Contra vim mortis non est medicamen in hortis — «Против силы смерти в садах нет лекарств»
Contraria sunt complementa — «Противоположности дополняют друг друга»
Cornu copiae — «Рог изобилия»
Corruptio optimi pessima — «Хуже всего — портить лучшее»
Corruptissima re publica plurimae leges — «Чем хуже государство, тем больше в нём законов»
Credo quia absurdum — «Верую, ибо абсурдно»
Credendo vides — «Уверовав, увидишь»
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit — «Растёт любовь к деньгам по мере того, как растёт само богатство»
Crescite, nos qui vivimus, multiplicamini — «Плодитесь, все живые, и множитеся»
Crimine ab uno disce omnes — «По одному суди о других»
Cui bono? — «Кому на пользу?»
Cui podest malum? — «Кому полезно зло?»
Cujus regio, ejus lingua — «Какая страна, такой и язык»
Cum Deo — «с Богом»
Cum moriar, medium solvar et inter opus — «Я хочу, чтобы смерть застигла меня за работой»
Cum res unimum occupavere verba ambiunt — «Слова приходят, если предмет наполняет душу»
Cum tot sustineas et tanta negotia solus — «Когда всё держится тобой и столько дел свершаешь ты один»
Cupio omnia, quae vis — «Желаю тебе исполнения желаний»
Cura te ipsum — «Исцели себя сам»
Curae leves loquuntur, ingentes stupent — «Только малая печаль говорит, большая — безмолвна»
Cursus honorum — «Путь к высшей должности»
Custos morum — «Блюститель нравственности»
D
Damnant quod non intellegunt — «Осуждают, потому что не понимают»
Damnatio ad bestias — «Предание зверям»
Damnatio memoriae — «Проклятие памяти»
Damnosa quid non imminuit dies? — «Что не изменит губительное время? »
Damoclis gladius — «Дамоклов меч»
Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев, даже дары приносящих»
Dat census honores — «Почести приносят доходы»
Dat, donat, dedĭcat (DDD) — «Даёт, дарит, посвящает»
Dat veniam corvis, vexat censura columbas — «Ворон щадят, голубей терзают»
De arte poetica — «Искусство поэзии»
De capsula totae — «Целиком из шкатулки» (модно одетый)
De gustibus non est disputandum — «О вкусах не спорят»
De mare ad mare — «От моря до моря»
De minimis non curat lex — «Закон не заботится о мелочах»
De novo — «С самого начала»
De omni re scibili et quibusdam aliis — «Обо всём, что можно знать, да и ещё кое о чём»
De omnibus dubito — «Во всём сомневаюсь»
De possibili et impossibili — «О возможном и невозможном»
De principiis non est disputandum — «О принципах не спорят»
De profundis — «Из бездны»
De quo fabula narratur — «Про кого басня рассказывается»
De rerum natura — «О природе вещей»
De se ipso modifice, de aliis honorifice — «Себя самого умаляй, других возвеличивай»
De stercore Ennii — «Из навоза Энния»
De visu et auditu — «Глазами очевидца и слухом собеседника»
Decies repetitia placebit — «Десять раз повторённое понравится»
Decipimur specie recti — «Мы обольщаемся видимостью хорошего»
Debellare superbos — «Подавлять гордыню, непокорных»
Debes ergo potes — «Должен, значит можешь»
Deductio ad absurdum — «Доказательство от противного»
Dei gratia — «Божьей милостью»
Delectabile tempus! — «Весёлое время!»
Delirium furens — «Буйное помешательство»
Delirium tremens — «Белая горячка»
Dente lupus, cornu taurus petit — «Волк зубами, бык рогами угрожает»
Deo ignoto — «Неведомому богу»
Post prandium stabis, post cenam ambulabis — «После завтрака постоишь, после обеда погуляешь»
Desideria carnis — «Плотские желания»
Desine sperare qui hic intras — «Оставь надежду, всяк сюда входящий»
Desinit in piscem mulier formosa superne — «Прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом» (конец не соответствует началу)
Destruam et aedificabo — «Разрушу и воздвигну»
Deus conservat omnia — «Бог сохраняет всё»
Deus vult — «Этого хочет Бог»
Di meliora — «Лучших дней»
Dicendo de cibis dicendum est de moribus — «Сказав о пище, скажем и о нравах»
Dictum factum — «Сказано — сделано»
Dictum sapienti sat est — «Умному сказанного достаточно»
Dies diem docet — «День учит день»
Dies interpellat pro homine — «День напоминает вместо человека»
Dies irae — «День гнева»
Differentia specifica — «Видовое отличие»
Difficile est proprie communia dicere — «Трудно хорошо выразить общеизвестные вещи»
Difficile est satyram non scribere — «Трудно не писать сатир»
Digitus dei est hic! — «Это перст Божий!»
Dignus est intrare — «Достоин войти»
Diluvii testis — «Свидетель потопа»
Dimidium animae meae — «Половина моей души»
Dimidium facti, qui соерit, habet — «Начало — половина дела»
Dira necessitas — «Жестокая необходимость»
Dis manibusque sacrum — «Богам и теням умерших приношение»
Diurna manu nocturnaquae — «Днём и ночью»
Divide et impera — «Разделяй и властвуй»
Divinum opus sedare dolorem — «Божественное дело — успокаивать боль»
Dixi — «Я сказал!»
Dixi et animam levavi — «Сказал, и на душе стало легче»
Dixi et animam meam salvavi — «Сказал и спас свою душу»
Do manus — «Даю руки» (ручаюсь)
Do ut des — «Даю, чтобы ты дал»
Do ut facias — «Даю, чтобы ты сделал»
Docendo discimus — «Обучая, учимся»
Dolendi modus, timendi non item — «Только для печали есть граница, а для страха — никакой»
Domi sedet lanam ducit — «Сидела дома, пряла шерсть»
Domina omnium scientiarum — «Властительница всего — наука»
Donec eris felix, multos numerabis amicos — «Счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много»
Dubia plus torquent mala — «Мучительнее всего неизвестность»
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «Желающего идти, судьба ведёт, не желающего — тащит»
Dulce est desipere in loco — «Приятно, вовремя, подурачиться»
Dulce et decorum est pro patria mori — «Приятно и почётно умереть за родину»
Dulce laudari a laudato viro — «Приятна похвала достойного человека»
Dulcis fumus patriae — «Сладок дым отечества»
Dum docemus, discimus — «Пока учим, учимся»
Dum spiro spero — «Пока дышу, надеюсь»
Dum vivimus vivamus — «Пока живётся, будем жить»
Duobus certantibus tertius gaudet — «Когда двое дерутся, третий радуется»
Dura lex sed lex — «Закон суров, но это закон»
E
E pluribus unum — «Единственный из многих»
Ea tempestate — «В ту пору»
Eadem oberrare chorda — «Ошибаться на той же струне»
Ecce Homo — «Это человек»
Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus — «Вот достойное удивления зрелище, к которому были направлены неисповедимые пути Промысла»
Ede, bibi, lude — «Ешь, пей, веселись»
Edictum perpetuum — «Вечный наказ»
Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus — «Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas — «Ешьте, пейте — после смерти нет наслаждений»
Effectrix eloquentiae est audientium approbatio — «Внимание слушателей создаёт красноречие»
Ego — «Я»
Ego cogito ergo sum — «Я мыслю, значит я существую»
Ego sum rex Romanus et supra grammaticam — «Я — Римский король и выше грамматики»
Ego ti intus et in cute novi — «Я тебя и без кожи, и в коже знаю»
Ego versiculos feci, tulit alter honores — «Я сложил стихи, а славу другой пожинает»
Eheu fugaces labuntur anni! — «Увы, быстро проходят годы»
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — «Бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает»
Ejus est nolle qui potest velle — «Кто имеет право желать, тот имеет и право отказаться»
Ejusdem farinae — «Из той же муки»
Elephanti corio circumtentus est — «Обтянут кожей слона»
Emunctae naris homo — «Тонкий человек»
Ens causa sui — «Быть причиной себя»
Ens cogitans — «Существо мыслящее»
Ens rationis — «Мыслимая вещь»
Ens reale — «Реальная вещь»
Ens realissimum — «Наиреальнейшая сущность»
Entia metaphysica — «Метафизическая сущность»
Epicuri de grege porcus — «Поросёнок из стада Эпикура»
Epistola non erubescit — «Письмо не краснеет»
Equo non credite Teucri — «Не верьте Коню, Троянцы»
Ergo bibamus — «Итак, выпьем!»
Erit sicut cadaver — «Будет подобен трупу»
Errare humanum est, или Humanum errare est — «Человеку свойственно ошибаться»
Errare humanum est sed stultum est in errore perseverare — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке»
Eruditio aspera optima est — «Суровое воспитание — лучшее»
Est avis in dextra, melior quam quattuor extra — «Птица в правой руке, лучше, чем четыре вдалеке»
Est deus in nobis — «Бог в нас»
Est modus in rebus — «Есть мера в вещах»
Est quaedam flere voluptas — «В слезах есть что-то от наслаждения»
Esse, vivere, sentire — «Существовать, жить, чувствовать»
Et alia или Et cetera — «И так далее», «И тому подобное»
Et fabula partem veri habet — «И сказка не лишена правды»
Et fumus patriae dulcis — «И дым отечества сладок»
Et gaudium et solatium in litteris — «И радость, и утешение в науках»
Et tu, Brute? — «И ты, Брут?»
Et premitur ratione animus vincique laborat — «Разумом дух покорён и старается быть побеждённым»
Et propter vitam vivendi perdere causas — «Ради жизни терять то, что является её смыслом»
Et semel emissum volat irrevocabile verbum — «И, однажды выпущенное, улетает слово безвозвратно»
Etiamsi omnes ego non — «Даже если все отрекутся, я — нет»
Eventus docet — «Событие учит»
Eventus stultorum magister est — «Случай — наставник неразумного»
Ex aequo et bono — «По справедливости и по добру»
Ex mero motu — «По собственному почину»
Ex nihilo nihil fit — «Из ничего ничто не происходит»
Ex nunc prout ex tunc — «Отныне, а равно и впредь»
Ex ungue leonem — «По когтям узнают льва»
Exceptio probat regulam in casibus non exceptis — «Исключение подтверждает правило, в не исключительных ситуациях»
Excudent alii spirantia mollius aera — «Другие искуснее выкуют живые изваяния из бронзы»
Experimenta est optima rerum magistra — «Опыт — лучший учитель»
Extra omnes! — «Все вон!»
F
Faber est suae quisque fortunae — «Каждый сам кузнец своей судьбы»
Factum est factum — «Что сделано, то сделано»
Fac fideli sis fidelis — «Будь верен тому, кто верен»
Facta, non verba — «Деяния, не слова».
Fallaces sunt rerum species — «Не всё то, чем кажется» (внешность обманчива)
Fas est et ab hoste doceri — «Учиться нужно всегда, даже у врага»
Fatum — «Судьба», «Рок»
Falax species rerum — «Наружность вещей обманчива»
Feci quod potui, faciant meliora potentes — «Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Fecit — «Сделал» (надпись на картинах после подписи)
Ferox verbis — «Герой на словах»
Ferro et igni — «Огнём и мечом»
Festina lente — «Спеши медленно»
Fiat iustitia, et pereat mundus! — «Пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие!»
Fiat lux! — «Да будет свет!»
Fiat Roma, et ubi illa nunc est? — «Был Рим, и где теперь?»
Fidei defensor — «Защитник веры»
Fidelis et fortis — «Верный и смелый»
Finis coronat opus — «Конец — делу венец»
Fortes fortuna adiuvat — «Храбрым судьба помогает»
Forum delicti — «Место преступления»
Fortis imaginatio generat casum — «Сильное воображение создаёт событие»
Fortuna caeca est — «Фортуна слепа»; «Судьба слепа»
Fuimus Troes, fuit Ilium — «Были мы троянцами, был Илион»
Furor Teutonicus — «Тевтонская ярость»
Furtum manifestum — «Явная кража»
Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora — «Не преумножай сущности без необходимости»
G
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — «Будем веселиться, пока мы молоды!»
Genius loci — «Гений места»
Gratis — «Бескорыстно»; «Даром»
Gutta cavat lapidem — «Капля камень точит»
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — «Капля камень точит не силой, а частым паденьем»
H
Habeas corpus — «Должен иметь тело»
Habemus Papam — «У нас есть Папа»
Hannibal ante portas — «Ганнибал у ворот!» (про близкую опасность)
Hic bibitur — «Здесь пьют»
Heu quam est timendus qui mori tutus putat — «Тот страшен, кто за благо почитает смерть»
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae — «Вот место, где смерть радуется, помогая жизни»
Hic et nunc — «Здесь и сейчас!»
Hic portus salutis — «Здесь спасительная гавань»
Hic Rhodus, hic salta — «Здесь Родос — здесь прыгай»
Hic sunt dracones — «Здесь водятся драконы»
Hic sunt leones — «Здесь водятся львы»
Hoc fac et vinces — «Делай так — и победишь»
Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — «Так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля»
Hodie mihi, cras tibi — «Сегодня мне, завтра тебе»
Homo homini lupus est — «Человек человеку волк»
Homo proponit, sed Deus disponit — «Человек предполагает, а Бог располагает»
Homo Sapiens non urinat in ventum — «Человек разумный не мочится против ветра»
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — «Я человек, ничто человеческое мне не чуждо»
Honores mutant mores, sed raro in meliores — «Почести меняют нравы, но редко к лучшему»
Honoris causa — «Ради почёта», «За заслуги»
Humanum errare est — «Человеку свойственно ошибаться»
I
Ibi semper est victoria, ubi concordia est — «Там всегда есть победа, где есть согласие»
Ibi victoria, ubi concordia — «Там победа, где согласие»
Idem per idem — «То же посредством того же»
Id est — «То есть»
In bono veritas — «Истина в добре»
Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский»
Igni et ferro — «Огнём и железом»
Ignoramus et ignorabimus — «Не знаем и не узнаем»
Ignorantia non excusat — «Незнание не оправдывает»
Ignorantia non est argumentum — «Незнание — не довод»
Imago animi vultus est — «Лицо — зеркало души»
Imperare sibi maximum imperium est — «Власть над собой — высшая власть»
Imperatorem stantem mori oportet — «Императору надлежит умереть стоя»
In angustiis amici apparent — «Друзья познаются в беде»
In coena domini — «За трапезой Господней»
In contumaciam — «В ответ на упорство»
In corpore — «В полном составе»
Indignus qui inter mala verba — «Позорно жить среди сквернословия»
In dubio pro reo — «Сомнение толкуется в пользу обвиняемого»
In flagrante delicto — «В пылающем преступлении»
In foro scientiae — «Перед судом науки»
Ingenium mala saepe movent — «Талант нередко вызывается к жизни несчастьями»
In infinitum — «До бесконечности»
In hoc signo vinces — «Под этим знаменем ты победишь»
Injuria realis — «Оскорбление действием»
Injuria verbalis — «Оскорбление словом»
Injuriam faclius fasias guam feras — «Легко обидеть, тяжелее вытерпеть»
In memoriam — «В память»
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amen — «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, Аминь»
Innocens credit omni verbo — «Невинный верит всякому слову»
In partem salari — «В награду за труды»
In pricipio erat verbum — «В начале было слово»
In propria persona — «Собственной персоной»
In propia causa nemo jundex — «В собственном деле никто не может быть судьёй»
In rerum natura — «В природе вещей»
In saecula saeculorum — «Во веки веков»
In situ — «На месте»
Inter alia — «Помимо прочего»
Inter arma silent Musae — «Когда говорят пушки, музы молчат»
Interdum lacriumae pondera vocis habent — «Слезам подчас присуща сила слов»
In utero — «В утробе»
In vacuo — «В вакууме»
Invia est in medicina via sine lingua latina — «Непроходим в медицине путь без латинского языка»
Invia virtuti nulla est via — «Для доблести нет непроходимых путей»
In vino veritas — «Истина в вине»
Inutile terrae pondus — «Бесполезное бремя земли»
Ipsa se velocitas implicat — «Поспешность сама себя задерживает»
Iura novit curia — «Суд знает законы»
Ira furor brevis est — «Гнев — кратковременное безумие»
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — «Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь»
Irreparabilium felix oblivio rerum — «Счастлив, кто не сожалеет о невозможном»
Is fecit cui prodest — «Сделал тот, кому выгодно»
J
Jamque opus exegi quod nec Jovis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas — «Уже закончил произведение, которое не сможет уничтожить ни гнев, ни огонь, ни меч Юпитера, ни опустошающая старость»
Judex damnatur, cum nocens absolvitur — «Судья, оправдывающий преступника, подлежит осуждению»
Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — «Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам»
Jus primae noctis — «Право первой ночи»
Jus primae occupationis — «Право первого захвата»
Jus sanguinis — «Право крови»
Jus soli — «Право земли»
Jus vitae ac necis — «Право распоряжения жизнью и смертью»
Justitia regnorum fundamentum — «Правосудие — основа государства»
L
Labor omnia vincit — «Труд побеждает всё»
Labor est etiam ipse voluptas — «Труд уже сам по себе — наслаждение»
Lassata viris necdum satiata recessit — «Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая»
Laborare est orare — «Труд есть молитва»
Lectori benevolo salutem, L.B.S. — «Привет благосклонному читателю»
Legum servi sumus ut liberi esse possimus — «Мы — рабы законов, чтобы быть свободными»
Letum non omnia finit — «Со смертью не всё кончается»
Legio nomen mihi est — «Имя мне Легион»
Levis est labor omnis amanti — «Для влюбленного любые трудности легки»
Lex specialis derogat generali — «Специальный закон отменяет общий закон»
Lex posterior derogat legi priori — «Последующий закон отменяет предыдущий»
Lex superior derogat legi inferiori — «Высший по силе закон отменяет закон, низший по силе»
Lex talionis — «Закон возмездия» (принцип талиона)
Liberum veto — «Свободное вето»
Licentia poetica — «Поэтическая вольность»
Littera scripta manet — «Написанная буква остается»
Litterae humaniores — «Словесные науки»
Locus regit actum — «Место определяет форму сделки»
Longa manus calami — «Перо руку удлиняет»
Lege artis — «По всем правилам искусства»
Lupus in fabilus — «Лёгок на помине» (волк в басне)
Lupus non mordet lupum — «Волк не убьёт волка»
Lupus pilum mutat, non mentem — «Волк меняет шерсть, а не натуру»
Lux in tenebris — «Свет во тьме»
Lux ex tenebris — «Свет из тьмы»
M
Magni nominis umbra — «Тень великого имени»
Magnum opus — «Главный труд жизни»
Malum discordiae — «Яблоко раздора»
Malum se ipsum devorat — «Зло пожирает само себя»
Manifestum non eget probatione — «Очевидное не нуждается в доказательстве»
Maniae infinitae sunt species — «Разновидности безумия бесконечны»
Manus manum lavat — «Рука руку моет»
Margaritas ante porcos — «Бисер перед свиньями»
Matrimonium iustum — «Законный брак»
Me mortuo terra misceatur igni — «После моей смерти хоть земля смешается с огнём»
Mea culpa — «Моя вина»
Mea virtute me involvo — «Доблестью моей облекаюсь»
Medicus curat, natūra sanat — «Врач лечит, природа излечивает»
Memento mori — «Помни о смерти»
Memento vivere — «Помни о жизни»
Memento quia pulvis es — «Помни, что ты прах»
Mens sana in corpore sano — «В здоровом теле — здоровый дух»
Metus, dolor, mors ac formidines — «Страх, боль, смерть и ужас»
Misericórdia — infirma — «Милосердие — удел слабых»
Modus operandi — «Образ действия»
Modus vivendi — «Образ жизни»
More majorum — «По обычаю предков»
Mortem effugere nemo potest — «Смерти никто не избежит»
Multum vinum bibere — non diu vivere — «Много пить — недолго жить»
Multi multa; nemo omnia novit — «Многие знают многое, никто не знает всё»
Multa paucis — «Многое в немногих словах»
N
Nam vitiis nemo sine nascitur — «Никто не рождается без недостатков»
Natura abhorret vacuum — «Природа не терпит пустоты»
Naturalia non sunt turpia — «Естественное не безобразно»
Nec nostri saeculi est — «Время не на нашей стороне»
Nec Deus intersit — «Пусть Бог не вмешивается»
Nemo debet bis puniri pro uno delicto — «Никто не должен быть дважды наказан за одно и то же преступление»
Nemo me impune lacessit — «Никто не оскорбит меня безнаказанно»
Nemo omnia potest scire — «Никто не может знать всё»
Nemo solus satis sapit — «Один человек не может быть достаточно умным»
Ne sutor supra crepidam — «Пусть сапожник судит не выше сапога»
Nihil admirari — «Ничему не удивляйся»
Nihil habeo, nihil timeo — «Ничего не имею, ничего не боюсь»
Nihil habeo, nihil curo — «Ничего не имею, ни о чём не забочусь»
Nihil habenti nihil deest — «У кого ничего нет, тому нечего терять»
Nihil verum est licet omnia — «Ничто не истинно, всё дозволено»
Nil aliud scit necessitas quam vincere — «Необходимость не знает ничего, кроме как побеждать»
Nil inultum remanebit — «Ничто не остаётся безнаказанным»
Nil sancti — «Ничего святого»
Nil satis nisi optimum — «Только лучшее достаточно хорошо»
Nolens volens — «Волей-неволей»
Nomen est omen — «Имя есть знак»
Nomen Nescio — «Имя автора неизвестно»
Non curatur, qui curat — «Не вылечивается тот, кто имеет заботы»
Non moritura — «Не умирающий»
Non progredi est regredi — «Не идти вперёд, значит идти назад»
Non rex est lex, sed lex est rex — «Не царь является законом, а закон — царём.»
Non scholae, sed vitae discimus — «Не для школы, для жизни учимся»
Nosce te ipsum — «Познай самого себя»
Nota bene — «Обрати внимание»
Novus Ordo Seclorum — «Порядок нового века»
Nusquam est qui ubique est — «Кто везде, тот нигде»
O
Occasio receptus difficiles habet — «Удачный случай может не вернуться»
Oderint, dum metuant — «Пусть ненавидят, лишь бы боялись»
Odi et amo — «Ненавижу и люблю»
Omnia homini,dum vivit, speranda sunt — «Пока человек жив, он должен надеяться»
Omne vivum ex ovo — «Всё живое из яйца»
Omnes vulnerant, ultima necat — «Каждый час ранит, последний убивает»
Omnia mea mecum porto — «Всё своё ношу с собой»
Omnia mutantur, nihil interit — «Всё меняется, но ничто не исчезает навсегда»
Omnia orta cadunt — «Всё рождённое обречено гибели»
Omnia praeclara rara — «Всё прекрасное редко»
Omnis homo mendax — «Каждый человек — лжец»
Omnium consensu — «С общего согласия»
Ora et labora — «Молись и трудись»
Orbis terrarum — «Круг земной»
Ordo ab chao — «Порядок из хаоса»
O sancta simplicitas — «О, святая простота»
O tempora! O mores! — «О времена! О нравы!»
Otia dant vitia — «Праздность рождает пороки»
P
Pacta sunt servanda — «Договоры должны соблюдаться»
Panem et circenses — «Хлеба и зрелищ»
Pater noster — «Отче наш»
Pax optima rerum est — «Мир — самая ценная вещь»
Pecunia non olet — «Деньги не пахнут»
Pecuniae obediunt omnia — «Деньгам всё повинуется»
Per aspera ad astra — «Через тернии к звёздам»
Per Iovem — «Именем Юпитера»
Periculum in mora — «Опасность в промедлении»
Perpetuum mobile — «Вечный двигатель»
Persona grata — «Желательная персона»
Persona non grata — «Нежелательная персона»
Persona suspecta — «Подозрительная личность»
Pictoribus atque poetis — «Дозволено художникам и поэтам»
Pie Jesu Domine, dona eis requiem — «Милосердный Господи Иисусе, даруй ему покой»
Plus ultra — «Дальше предела»
Poëma — loquens pictūra — «Поэзия — говорящая живопись»
Poëtae nascuntur, oratōres fiunt — «Поэтами рождаются, ораторами становятся»
Porta itineri longissima — «Труден лишь первый шаг»
Post coitum omne animal triste est — «После соития всякая тварь печальна»
Post factum — «После факта»
Post mortem — «После смерти»
Post scriptum — «После написанного»
Post tenebras lux — «После мрака свет»
Potius sero quam nunquam — «Лучше поздно, чем никогда»
Praemonitus praemunitus — «Предупреждён — значит вооружён»
Primum non nocere — «Не навреди»
Primus inter pares — «Первый среди равных»
Pro pace — «Во славу мира»
Probatuum est — «Испытано»
Procul negotiis — «Вдали от суеты»
Q
Qualis artifex pereo! — «Какой артист погибает!»
Qui nimium probat, nihil probat — «Кто много доказывает, тот ничего не доказывает»
Qui non laborat, non manducet — «Кто не трудится, тот не ест»
Qui non proficit deficit — «Кто не двигается вперёд, отстаёт»
Qui scribit, bis legit — «Кто пишет, тот дважды читает»
Qui seminat mala, metet mala — «Сеющий зло, зло пожнёт»
Qui sine pecato est? — «Кто без греха?»
Qui ventum seminat, turbinem metet — «Кто сеет ветер, пожнёт бурю»
Quid dubitas, ne faceris — «В чем сомневаешься, того не делай»
Quid est veritas? — «Что есть истина?»
Quis custodiet ipsos custodes? — «Кто устережёт самих сторожей?»
Quo vadis? — «Куда идёшь?»
Quod deus bene vertat — «Да обратит Бог все во благо!»
Quod erat demonstrandum — «Что и требовалось доказать»
Quod gratis asseritur, gratis negatur — «Что утверждается без доказательств, может быть отброшено без доказательств»
Quod licet Jovi, non licet bovi — «Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»
Quod scripsi, scripsi — «Что написал, то написал»
Quot capita, tot sententiae — «Сколько голов, столько и мнений»
R
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — «Корни наук горьки, плоды сладки»
Rara est adeo concordia formae atque pudicitiae — «Красота и целомудрие редко встречаются (вместе)»
Reddite quae sunt Caesaris Caesari, et quae sunt Dei Deo — «Воздайте кесарю кесарево, а Богу Богово»
Regula certa datur: bene qui stat, non moveatur — «Дано четкое правило: кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться»
Repetitio est mater studiorum — «Повторение — мать учения»
Requiescat in pace — «Да упокоится с миром»
Requiem aeternam dona eis, Domine — «Вечный покой даруй им, Господи»
Res Publica — «Общее дело»
Respice finem — «Предусматривай конец»
Respondeat superior — «Отвечает старший»
Reti ventos venari — «Сетью ловить ветер»
Rex regnat, sed non gubernat — «Король царствует, но не управляет»
Roma locuta, causa finita — «Рим высказался, дело закрыто»
S
Salus populi suprema lex — «Благо народа — высший закон»
Sancta sanctorum — «Святая святых»
Sapere aude — «Решись быть мудрым»
Sapienti sat — «Умному достаточно»
Scientia potentia est — «Знание — сила»
Sed alia tempora — «Но времена переменились»
Sed semel insanivimus omnes — «Но однажды мы все бываем безумны»
Sede Vacante — «При вакантном троне»
Sedia Gestatoria — «Трон носимый»
Semper idem — «Всегда один и тот же»
Semper fidelis — «Всегда верен»
Senatus Populusque Romanus (S.P.Q.R) — «Сенат и народ Рима»
Serva me, servanto te — «Выручи меня, а я выручу тебя»
Servus Servorum Dei — «Слуга слуг Божьих»
Si parva licet componere magnis — «Коль великое сравнивать с малым»
Si vales, bene est; ego valeo (SVBEEV) — «Если ты здоров, хорошо; я здоров»
Si vis pacem, para bellum — «Хочешь мира, готовься к войне»
Si vis vincere, disce pati — «Хочешь побеждать — учись терпению»
Sic! — «Так!»
Sic itur ad astra — «Так идут к звёздам»
Sic parvis magna — «Большое начинается с маленького»
Sic transit gloria mundi — «Так проходит мирская слава»
Sic semper tyrannis — «Так всегда (происходит) с тиранами»
Silentium est aurum — «Молчание — золото»
Silentium videtur confessio — «Молчание равносильно признанию»
Similia similibus curantur — «Подобное излечивается подобным»
Sine causa — «Без причин»
Sine cura — «Без заботы»
Sine irа et studiо — «Без гнева и пристрастия»
Sit tibi terra levis — «Пусть земля тебе будет пухом»
Sitio — «Жажду»
Sola Scriptura — «Только Писание»
Soli Deo gloria — «Одному Богу слава»
Sol lucet omnibus — «Солнце светит для всех»
Solum debilis mori debent — «Только слабые должны умирать»
Status quo — «Существующее положение»
Sub rosa — «Под розой» (тайно)
Sudore et sanguine — «Потом и кровью»
Sui generis — «Единственный в своём роде»
Suis quaeque temporibus — «Всему своё время»
Supra nos Fortuna negotia curat — «Минуя нас Судьба вершит дела»
Supremum vale — «Последнее прости»
Suum cuique — «Каждому своё»
T
Tabŭla rasa — «Очищенная табличка», «Чистый лист»
Tacito consensu — «С молчаливого согласия»
Tale quale — «Таков, каков есть»
Te amo est verum — «Люблю тебя — это истина»
Tempora mutantur et nos mutamur in illis[en] — «Времена меняются и мы меняемся с ними»
Tempus edax rerum — «Время всё разрушает» (всепожирающее время)
Tempus fugit — «Время бежит»
Tempora labuntur, tacitisque senescimus annis — «Время летит, и мы незаметно стареем»
Tertium non datur — «Третьего не дано»
Terra incognita — «Неизведанная земля»
Terra nullius — «Ничья земля»
Testis unus — testis nullus — «Один свидетель — не свидетель»
Timeo Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев и дары приносящих»
Toties quoties — «Сколько бы раз это ни повторялось»
Totum revolutum — «Полный сумбур»
Totus floreo — «Всё цветёт»
Trahit sua quemque voluptas — «Всякого влечёт своя страсть»
Tres faciunt collegium — «Трое составляют коллегию»
Tres muliers faciunt nundias — «Трое женщин создают базар»
U
Ubi bene, ibi patria — «Где хорошо, там родина»
Ubi concordia, ibi victoria — «Где согласие, там победа»
Ubi culpa est ibi poena subbesse debet — «Где есть вина, там должна быть и кара»
Ubi nil vales, ibi nil velis — «Там, где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть»
Ubi mel, ibi apes — «Где мед, там пчелы»
Ubi mel, ibi fel — «Где мёд, там и желчь»
Ultima ratio — «Последний решительный довод»
Ultra posse nemo obligatur — «Никого нельзя обязать сверх его возможностей»
Una voce — «Единогласно»
Unum et idem — «Одно и то же»
Unus pro omnibus, omnes pro uno — «Один за всех, все за одного»
Usus est optimus magister — «Опыт — лучший учитель»
Utile dulce miscere — «Сочетать приятное с полезным»
Ut tensio sic vis — «Каково удлинение, такова и сила»
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas — «Пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю»
Uti, non abuti — «Употреблять, но не злоупотреблять»
V
Vale — «Прощай»
Vade retro, Satana — «Изыди, сатана»
Vae victis — «Горе побеждённым»
Vanitas vanitatum et omnia vanitas — «Суета сует, всё — суета»
Varietas delectat — «Разнообразие приятно»
Veni, vidi, vici — «Пришёл, увидел, победил»
Verba magistri — «Слова учителя»
Verba volant, scripta manent — «Слова улетают, написанное остаётся»
Verum est quod pro salute fit mendacium — «Ложь во спасение правде равна»
Veto — «Запрещаю»
Via est vita — «Доро́га — это жизнь»
Viam supervadet vadens — «Дорогу осилит идущий»
Videre majus quiddam — «Стремясь к чему-то большему»
Vince in bono malum — «Победи зло добром»
Vinum — memoriae mors — «Вино — смерть для памяти»
Vinum verba ministrat — «Вино развязывает язык»
Vis unita fortior — «Объединённые силы мощнее»
Vita brevis ars longa — «Жизнь коротка — искусство долговечно»
Vita sine libertate, nihil — «Жизнь без свободы — ничто»
Vita sine litteris mors est — «Жизнь без науки — смерть»
Vitae sal — amicitia — «Дружба — соль жизни»
Vivenda — «Достопримечательности»
Vivere est cogitare — «Жить — значит мыслить»
Vi veri universum vivus vici — «Силой истины я, живущий, покорил вселенную»
Volo ergo sum — «Желаю, следовательно существую»
Volo, non valeo — «Хочу, но не могу»
Vox populi vox Dei — «Глас народа — глас Божий»
Comentários