top of page
388.750x0_edited
maslo-apelsina-2-650x432_edited
веер
SAM_3140
firsttattoo
Безымянный_edited
кат_edited

    "Если "спасибо"-единственная молитва в вашей жизни, этого вполне достаточно."  Мейстер Экхарт

 

Приветствую и своих верных подписчиков, и случайно забредших читателей. Если вы сюда зашли хотя бы на минуту, возможно у нас есть что-то общее. А значит мой блог вам может быть полезен. Возможно вы хотите сделать тату или вас привлекает ароматерапия. А может вы тяготеете  к фрилансу, да и смене стиля жизни. Рада буду любому виртуальному попутчику, а также советчику и критику)) Не будьте слишком строги те, кто не разделяет моих интересов или жизненных позиций. Этот блог в первую очередь создан про Меня и для Таких как я, все не обязаны быть на меня похожими, я на вас тоже. Тех же кому понравился мой блог и вызвал приятные эмоции прошу подписываться или просто заходить почаще))) 

          В любом случае, Я Принимаю Дары Вселенной С Огромной Благодарностью! Спасибо Всем)

Латинские фразы, надписи и изречения.

  • Фото автора: Sirena
    Sirena
  • 10 мая 2018 г.
  • 23 мин. чтения

Обновлено: 22 июн. 2018 г.

Для желающих увековечить свой жизненный девиз или настроение всегда найдутся крылатые латинские изречения, навсегда оставшиеся в истории человечества.


В моей подборке латинских изречений, подходящих для тату, скопилось уже немало. Охотно делюсь:


A

A caelo usque ad centrum — «От небес до центра земли»

A mensa et toro — «От стола и ложа» (юридическая формула развода))

A potiori — «На основании преобладающего»

A priori — «Изначально», аналог-по любому

A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — «Одинаково почётны и похвала достойных людей, и осуждение недостойных»

A realibus ad realiora — «От реального к реальнейшему»

A sacris — «(отвергнутый) От святыни»

A tuo lare incipe — «Начинай со своего дома»

Ab alteri expectes, alteri quod feceris. — «Жди от другого того, что ты сделал ему сам»

Ab igne ignem — «От огня огонь»

Abiens, abi! — «Уходя, уходи!»

Abusus non tollit usum — «Злоупотребление не отменяет употребления»

Absentum laedit, qui cum ebrio litigat. — «Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью»

Absit invidia. — «Да не будет зависти и злобы»

Abyssus abyssum invocat — «Бездна взывает к бездне»

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. — «Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек»

Accidit in puncto, quod non speratur in anno. — «В один миг случается то, на что не надеешься и годами»

Acta est fabula! — «Пьеса сыграна!»

Ad aeternum — «Навечно»

Ad augusta per angusta — «К высокому через трудное»

Ad cogitandum et agendum homo natus est — «Для мысли и действия рожден человек»

Ad delectandum — «Для удовольствия»

Ad discendum, non ad docendum — «Для изучения, но не для поучения»

Ad futarum memoriam — «На долгую память»

Ad futarum rei memoriam — «В напоминание о событии»

Ad hoste maligno libera nos, Domine — «Избави нас от лукавого, Боже»

Ad impossibilia nemo tenetur — «Нельзя заставлять выполнить невозможное»

Ad majorem Dei gloriam — «К вящей славе Божией»

Ad memorandum — «Чтобы не забыть»

Ad multos annos — «На долгие годы»

Ad opus! — «За дело!»

Ad perpetuam rei memoriam — «В вечную память события»

Ad poenitendum properat, cito qui judicat. — «Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние»

Ad profundum— «До дна»

Ad usum populi — «Для народного употребления»

Ad victoriam — «К победе»

Ad virtutem via ardua est. —«К мужеству дорога терниста»

Aditum nocendi perfido praestat fides. — «Доверие, оказанное вероломному, дает ему возможность вредить»

Advocatus Dei — «Адвокат Бога»

Advocatus Diaboli — «Адвокат Дьявола»

Aequam memento rebus in arduis servare mentem — «Помни, старайся сохранять присутствие духа в затруднительных обстоятельствах»

Aequo pulsat pede — «Смерть безучастно поражает любого»

Aere perennius — «Прочнее меди»

Aes triplex — «Тройная медь» (метафора Горация твёрдости духа, неустрашимости и телесной крепости)

Aestas non semper durabit: condite nidos. —«Лето не вечно: вейте гнезда»

Aetate fruere, mobili cursu fugit. — «Пользуйся жизнью, она так быстротечна»

Aeterna nox — «Вечная ночь»

Aeternum vale — «Прости навеки»

Age, quod agis, et respice finem — «Делаешь, так делай и смотри на конец»

Agnus Dei — «Агнец Божий»

Ajo! — «Утверждаю!»

Alea iacta est — «Жребий брошен»

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt — «Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной»

Aliis inserviendo consumor — «Светя другим, сгораю сам»

Aliquando bonus dormitat Homerus — «Иногда и Гомер дремлет»

Alit lectio ingenium —«Чтение обогащает разум»

Aliud ex alio malum. — «Одно зло вытекает из другого»

Alius alio plura invenire potest, nemo omnia — «Один может открыть больше другого, но никто — всего»

Alter ego — «Другое я»

Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur. —«Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом»

Amabile opus — «Милое созданье»

Amabilis insania — «Приятное безумие»

Amantes sunt amentes — «Влюблённые — это безумные»

Amantium irae amoris integratio — «Ссоры влюблённых — это возобновление любви»

Amat Victoria Curam — «Победа любит старание»

Amata nobis quantum amabitur nulla — «Возлюбленная мною, как никакая другая возлюблена не будет»

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est— «Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло»

Amicitia nisi inter bonos esse non potest — «Дружба может быть только между хорошими людьми»

Amicitia semper prodest, amor et nocet — «Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить»

Amicitiam natura ipsa peperit — «Дружбу создала сама природа»

Amicos res secundae parant, adversae probant — «Счастье дает друзей, несчастье испытывает их»

Amicum laedere ne joco quidem licet — «Не обижай друга даже шуткой»

Amicum perdere est damnorum maximum— «Потеря друга — наибольшая потеря»

Amicus certus in re incerta cernitur — «Надёжный друг познаётся в ненадёжном деле»

Amicus cognoscitur amore, more, ore, re — «Друг познаётся по любви, нраву, лицу, деянию»

Amicus humani generis — «Друг рода человеческого»

Amicus incommodus ab inimico non differt — «Неловкий друг мало чем отличается от врага»

Amicus meus — «Друг мой»

Amicus Plato, sed magis amica est veritas — «Платон мне друг, но истина дороже»

Amicus verus — rara avis — «Верный друг — птица редкая»

Amittit merito proprium, qui alienum appetit— «Свое добро теряет тот, кто желает чужое»

Amor caecus— «Любовь слепа»

Amor fati — «Любовь к судьбе»

Amor patriae — «Любовь к Родине»

Amor vincit omnia — «Любовь побеждает всё»

Amor non est medicabilis herbis — «Любовь травами не излечивается»

Amor et tussis non celatur— «Любовь и кашель не скрыть»

Amor magister optimus. — «Любовь — лучший учитель»

Amor omnibus idem — «В любви все одинаковы»

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit— «Любовь, как слеза — из глаз рождается, на сердце падает»

An nescis longas regibus esse manus? — «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?»

An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? — «Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром?»

Ancilla philosophiae — «Служанка философии»

Ancilla theologiae — «Служанка богословия»

Anima — «Душа»

Anima vilis — «Подопытное животное»

Animi magnitudo — «Величие духа»

Animos labor nutrit—« Труд — пища для ума»

Animus — «Дух»

Animus aequus optimum est aerumnae condimentum— «Равновесие духа — надежное средство от печали»

Animus quod perdidit optat, Atque in praeterita se totus imagine versat — «Душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое»

Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! — «Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие!»

Ante victoriam ne canas triumhum — «Не кричи о триумфе до победы»

Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova— «И нынешнее старое было когда-то новым»

Antiquus amor cancer est— «Старая любовь возвращается»

Aquila non captat muscas — «Орёл мух не ловит»

Arbiter elegantiae — «Арбитр изящества», аналог — «законодатель мод»

Arcus nimium tensus rumpitur— «Слишком натянутая струна лопается»

Arma virumque cano — «Воспеваю военные подвиги героя»

Ars amandi — «Искусство любви»

Ars longa, vita brevis — «Искусство вечно, а жизнь коротка»

Ars vitae — «Искусство жизни»

Artes molliunt mores — «Искусства смягчают нравы»

Artificiosa natura — «Творческая природа»

Asinos non curo — «На ослов не обращаю внимания»

Astra inclinant, non necessitant — «Звёзды склоняют, но не принуждают»

Auctoritas foris — «Авторитет»

Audacter calumniare, semper aliquid haeret — «Можно смело клеветать, потому что всегда что-нибудь да останется»

Audentes (audaces) fortuna juvat — «Удача сопутствует смелым»

Audi multa, loquere pauca—«Слушай много, говори мало»

Audi, vide, sile— «Слушай, смотри, молчи»

Auguror nec me fallit augurium, historias tuas immortales futuras — «Предвещаю, не ложно моё предсказание, твоя история будет бессмертна»

Auri sacra fames — «Зла́та про́клятая жажда»

Aurora musis amica est — «Аврора — подруга муз»

Aurum potestas est — «Золото — это власть»

Aut bene, aut nihil — «Или только хорошее, или совсем ничего»

Aut bibat, aut abeat — «Пусть либо пьёт, либо уйдет»

Aut Caesar, aut nihil — «Или Цезарь, или ничто»

Aut cum scuto, aut in scuto — «Или со щитом, или на щите»

Aut deus, aut natura — «Или Бог, или природа»

Aut non tentaris, aut perfice — «Или не берись, или доводи до конца»

Aut disce, aut discede — «Или учись, или уходи»

Aut prodesse volunt aut delactare poetae — «Поэты желают быть или полезными, или приятными»

Aut viam inveniam, aut faciam. — «Или найду дорогу, или проложу ее сам»

Aut vincere, aut mori — «Или победить, или умереть»

Avarus animus nullo satiatur lucro—«Скупого не насытят никакие богатства»

Ave, Maria — «Радуйся, Мария»

Ave ac vale — «Здравствуй и прощай»


B

Bacchum Nymphis temperare — «Разбавлять вино водой»

Barba crescit caput nescit — «Борода растёт, голова мудрее не становится»

Barba non facit philosophum — «Борода не делает философом»

Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli — «Варваром я здесь кажусь, потому что никто меня не понимает»

Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem — «Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине»

Beati possidentes — «Счастливы обладающие»

Beatudio non est virtutis praemium, sed ipsa virtus — «Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель»

Beatus ille, qui procul negotiis — «Блажен тот, кто вдали от дел»

Bella matribus detestata — «Войны, матерям ненавистные»

Bellum internecivum — «Война до истребления»

Bellum omnium contra omnes — «Война всех против всех»

Bene diagnoscitur, bene curatur — «Хорошо распознаётся — хорошо вылечивается»

Bene placito — «По доброй воле»

Bestiolae, quae unum tantum diem vivunt — «Создания, живущие только один день»

Bis dat qui cito dat — «Дважды даёт, кто даёт скоро»

Bona fama divitiis est potior — «Добрая слава лучше богатства»

Bona mente — «С добрыми намерениями»

Bona opinio homini tuttior pecunia est — «Добрая слава надёжнее денег»

Bonae fidei possesio — «Добросовестное владение»

Bonis auspiciis — «В добрый час»

Bono modo — «Хорошим способом»

Bono sensu — «В хорошем смысле»

Bonum publicum — «Общественная польза»

Bonum vinum lactificat cor hominus — «Доброе вино веселит сердце человеческое»

Bonus eventus — «Счастливая участь»

Bonus ordo — «Хороший порядок»

Bonus pater familias — «Хороший отец семейства»

Bonus ver semper tiro est — «Порядочный человек всегда остаётся новичком»

Breves vibrantesque sententiae — «Те сентенции блещут, которые кратки»


C

Cadmea victoria — «Победа Кадма» (победа дорогой ценой)

Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare — «Гром с неба убеждает нас в царствовании Юпитера»

Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt — «Небо, не душу меняют те, кто через море уходит»

Caesar ad Rubiconem — «Цезарь перед Рубиконом»

Caesar citra Rubiconem — «Цезарь по ту сторону Рубикона»

Caesarem licet stantem mori — «Цезарю дано показать, как надо умирать»

Caesarem vehis Caesarisque fortunam — «Цезаря везёшь и его судьбу»

Caesar non supra grammaticos — «Цезарь не выше грамматиков»

Calamitas virtutis occasio — «Бедствие — пробный камень доблести»

Callida junctura — «Искусное соединение»

Calumniare audacter, semper aliquid haeret — «Клеветать следует дерзко, тогда что-нибудь всегда прилипнет»

Calvitium non est vitium sed prudentiae judicium — «Лысина не порок, а свидетельство мудрости»

Candidior lacte — «Белее молока»

Canina facundia — «Собачье красноречие»

Cantabit vacuus coram latrone viator — «Не имеющий багажа путник поёт даже и повстречав разбойника»

Caritas humani generis — «Милосердие к роду человеческому»

Caritas omnia credit — «Любовь всему верит»

Carmen horrendum — «Песнь, наводящая ужас»

Carmina nulla canam — «Не буду слагать стихов»

Carmina morte carent — «Стихи лишены смерти»

Caro est qui securis est — «Кто с топором, тот и с мясом»

Carpe angelum — «Лови вестника»

Carpe diem — «Лови день»

Carpent tua poma nepotes — «Пожнут твои плоды внуки»

Carthago delenda est — «Карфаген должен быть разрушен»

Casta est quam nemo rogavit — «Целомудренна та, которой никто не домогался»

Castis omnia casta — «Для непорочного всё непорочно»

Casus belli — «Случай (для) войны»

Casus incurabilis — «Неизлечимый случай»

Causa bibendi — «Повод для выпивки»

Causa causalis — «Причина причин»

Causa efficiens — «Движущая сила»

Cave hominem unius libri — «Опасайся человека одной книги»

Cave ne cadas — «Берегись, чтоб не упасть»

Cedant arma togae — «Пусть оружие уступит тоге»

Cedo majori — «Уступаю старшему»

Censor morum — «Суровый блюститель нравов»

Charta non erubescit — «Бумага не краснеет»

Citius, altius, fortius! — «Быстрее, выше, сильнее!»

Cito citissimo — «Как можно скорее»

Civis Romanus sum — «Я — римский гражданин»

Civitas Dei — «Град Божий»

Clara pacta, boni amici — «При отчётливых взаимоотношениях прочнее дружба»

Clari viri — «Светлые личности»

Claris verbis — «Ясно изложить»

Classicus scriptor — «Классический писатель»

Classicus testis —«Надёжный свидетель»

Coeli lumen — «Небесный свет»

Cogitationum poenam nemo luit —«Никого не наказывают за мысли»

Cogito ergo sum — «Мыслю, следовательно существую»

Cognata vocabula rebus — «Слова, соответствующие поступкам»

Cognatio spiritualis — «Духовное сродство»

Compesce mentem — «Сдерживай гнев»

Comple promissum — «Выполняй обещанное»

Compos mentis —«В здравом уме»

Compos sui — «В полном сознании»

Conclamatum est — «Всё кончено»

Concordet sermo cum vitā — «Пусть речь соответствует жизни»

Confiteor solum hoc tibi — «Исповедаюсь только тебе»

Consensus facit nuptias — «Согласие создаёт брак»

Consuetudo altera natura — «Привычка — вторая натура»

Consummatum est! — «Свершилось!»

Consumor aliis inserviendo — «Изнуряю себя, работая на благо других»

Contra bonos mores — «Против добрых нравов»

Contra factum non datur argumentum — «Против фактов нет аргументов»

Contra jus et fas — «Против закона и справедливости»

Contra rationem — «Вопреки здравому смыслу»

Contra contrariis curantur — «Противное излечивается противным»

Contra spem spero — «Без надежды надеюсь»

Contra vim mortis non est medicamen in hortis — «Против силы смерти в садах нет лекарств»

Contraria sunt complementa — «Противоположности дополняют друг друга»

Cornu copiae — «Рог изобилия»

Corruptio optimi pessima — «Хуже всего — портить лучшее»

Corruptissima re publica plurimae leges — «Чем хуже государство, тем больше в нём законов»

Credo quia absurdum — «Верую, ибо абсурдно»

Credendo vides — «Уверовав, увидишь»

Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit — «Растёт любовь к деньгам по мере того, как растёт само богатство»

Crescite, nos qui vivimus, multiplicamini — «Плодитесь, все живые, и множитеся»

Crimine ab uno disce omnes — «По одному суди о других»

Cui bono? — «Кому на пользу?»

Cui podest malum? — «Кому полезно зло?»

Cujus regio, ejus lingua — «Какая страна, такой и язык»

Cum Deo — «с Богом»

Cum moriar, medium solvar et inter opus — «Я хочу, чтобы смерть застигла меня за работой»

Cum res unimum occupavere verba ambiunt — «Слова приходят, если предмет наполняет душу»

Cum tot sustineas et tanta negotia solus — «Когда всё держится тобой и столько дел свершаешь ты один»

Cupio omnia, quae vis — «Желаю тебе исполнения желаний»

Cura te ipsum — «Исцели себя сам»

Curae leves loquuntur, ingentes stupent — «Только малая печаль говорит, большая — безмолвна»

Cursus honorum — «Путь к высшей должности»

Custos morum — «Блюститель нравственности»


D

Damnant quod non intellegunt — «Осуждают, потому что не понимают»

Damnatio ad bestias — «Предание зверям»

Damnatio memoriae — «Проклятие памяти»

Damnosa quid non imminuit dies? — «Что не изменит губительное время? »

Damoclis gladius — «Дамоклов меч»

Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев, даже дары приносящих»

Dat census honores — «Почести приносят доходы»

Dat, donat, dedĭcat (DDD) — «Даёт, дарит, посвящает»

Dat veniam corvis, vexat censura columbas — «Ворон щадят, голубей терзают»

De arte poetica — «Искусство поэзии»

De capsula totae — «Целиком из шкатулки» (модно одетый)

De gustibus non est disputandum — «О вкусах не спорят»

De mare ad mare — «От моря до моря»

De minimis non curat lex — «Закон не заботится о мелочах»

De novo — «С самого начала»

De omni re scibili et quibusdam aliis — «Обо всём, что можно знать, да и ещё кое о чём»

De omnibus dubito — «Во всём сомневаюсь»

De possibili et impossibili — «О возможном и невозможном»

De principiis non est disputandum — «О принципах не спорят»

De profundis — «Из бездны»

De quo fabula narratur — «Про кого басня рассказывается»

De rerum natura — «О природе вещей»

De se ipso modifice, de aliis honorifice — «Себя самого умаляй, других возвеличивай»

De stercore Ennii — «Из навоза Энния»

De visu et auditu — «Глазами очевидца и слухом собеседника»

Decies repetitia placebit — «Десять раз повторённое понравится»

Decipimur specie recti — «Мы обольщаемся видимостью хорошего»

Debellare superbos — «Подавлять гордыню, непокорных»

Debes ergo potes — «Должен, значит можешь»

Deductio ad absurdum — «Доказательство от противного»

Dei gratia — «Божьей милостью»

Delectabile tempus! — «Весёлое время!»

Delirium furens — «Буйное помешательство»

Delirium tremens — «Белая горячка»

Dente lupus, cornu taurus petit — «Волк зубами, бык рогами угрожает»

Deo ignoto — «Неведомому богу»

Post prandium stabis, post cenam ambulabis — «После завтрака постоишь, после обеда погуляешь»

Desideria carnis — «Плотские желания»

Desine sperare qui hic intras — «Оставь надежду, всяк сюда входящий»

Desinit in piscem mulier formosa superne — «Прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом» (конец не соответствует началу)

Destruam et aedificabo — «Разрушу и воздвигну»

Deus conservat omnia — «Бог сохраняет всё»

Deus vult — «Этого хочет Бог»

Di meliora — «Лучших дней»

Dicendo de cibis dicendum est de moribus — «Сказав о пище, скажем и о нравах»

Dictum factum — «Сказано — сделано»

Dictum sapienti sat est — «Умному сказанного достаточно»

Dies diem docet — «День учит день»

Dies interpellat pro homine — «День напоминает вместо человека»

Dies irae — «День гнева»

Differentia specifica — «Видовое отличие»

Difficile est proprie communia dicere — «Трудно хорошо выразить общеизвестные вещи»

Difficile est satyram non scribere — «Трудно не писать сатир»

Digitus dei est hic! — «Это перст Божий!»

Dignus est intrare — «Достоин войти»

Diluvii testis — «Свидетель потопа»

Dimidium animae meae — «Половина моей души»

Dimidium facti, qui соерit, habet — «Начало — половина дела»

Dira necessitas — «Жестокая необходимость»

Dis manibusque sacrum — «Богам и теням умерших приношение»

Diurna manu nocturnaquae — «Днём и ночью»

Divide et impera — «Разделяй и властвуй»

Divinum opus sedare dolorem — «Божественное дело — успокаивать боль»

Dixi — «Я сказал!»

Dixi et animam levavi — «Сказал, и на душе стало легче»

Dixi et animam meam salvavi — «Сказал и спас свою душу»

Do manus — «Даю руки» (ручаюсь)

Do ut des — «Даю, чтобы ты дал»

Do ut facias — «Даю, чтобы ты сделал»

Docendo discimus — «Обучая, учимся»

Dolendi modus, timendi non item — «Только для печали есть граница, а для страха — никакой»

Domi sedet lanam ducit — «Сидела дома, пряла шерсть»

Domina omnium scientiarum — «Властительница всего — наука»

Donec eris felix, multos numerabis amicos — «Счастлив пока ты будешь, друзей насчитаешь ты много»

Dubia plus torquent mala — «Мучительнее всего неизвестность»

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «Желающего идти, судьба ведёт, не желающего — тащит»

Dulce est desipere in loco — «Приятно, вовремя, подурачиться»

Dulce et decorum est pro patria mori — «Приятно и почётно умереть за родину»

Dulce laudari a laudato viro — «Приятна похвала достойного человека»

Dulcis fumus patriae — «Сладок дым отечества»

Dum docemus, discimus — «Пока учим, учимся»

Dum spiro spero — «Пока дышу, надеюсь»

Dum vivimus vivamus — «Пока живётся, будем жить»

Duobus certantibus tertius gaudet — «Когда двое дерутся, третий радуется»

Dura lex sed lex — «Закон суров, но это закон»


E

E pluribus unum — «Единственный из многих»

Ea tempestate — «В ту пору»

Eadem oberrare chorda — «Ошибаться на той же струне»

Ecce Homo — «Это человек»

Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus — «Вот достойное удивления зрелище, к которому были направлены неисповедимые пути Промысла»

Ede, bibi, lude — «Ешь, пей, веселись»

Edictum perpetuum — «Вечный наказ»

Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus — «Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas — «Ешьте, пейте — после смерти нет наслаждений»

Effectrix eloquentiae est audientium approbatio — «Внимание слушателей создаёт красноречие»

Ego — «Я»

Ego cogito ergo sum — «Я мыслю, значит я существую»

Ego sum rex Romanus et supra grammaticam — «Я — Римский король и выше грамматики»

Ego ti intus et in cute novi — «Я тебя и без кожи, и в коже знаю»

Ego versiculos feci, tulit alter honores — «Я сложил стихи, а славу другой пожинает»

Eheu fugaces labuntur anni! — «Увы, быстро проходят годы»

Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — «Бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает»

Ejus est nolle qui potest velle — «Кто имеет право желать, тот имеет и право отказаться»

Ejusdem farinae — «Из той же муки»

Elephanti corio circumtentus est — «Обтянут кожей слона»

Emunctae naris homo — «Тонкий человек»

Ens causa sui — «Быть причиной себя»

Ens cogitans — «Существо мыслящее»

Ens rationis — «Мыслимая вещь»

Ens reale — «Реальная вещь»

Ens realissimum — «Наиреальнейшая сущность»

Entia metaphysica — «Метафизическая сущность»

Epicuri de grege porcus — «Поросёнок из стада Эпикура»

Epistola non erubescit — «Письмо не краснеет»

Equo non credite Teucri — «Не верьте Коню, Троянцы»

Ergo bibamus — «Итак, выпьем!»

Erit sicut cadaver — «Будет подобен трупу»

Errare humanum est, или Humanum errare est — «Человеку свойственно ошибаться»

Errare humanum est sed stultum est in errore perseverare — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке»

Eruditio aspera optima est — «Суровое воспитание — лучшее»

Est avis in dextra, melior quam quattuor extra — «Птица в правой руке, лучше, чем четыре вдалеке»

Est deus in nobis — «Бог в нас»

Est modus in rebus — «Есть мера в вещах»

Est quaedam flere voluptas — «В слезах есть что-то от наслаждения»

Esse, vivere, sentire — «Существовать, жить, чувствовать»

Et alia или Et cetera — «И так далее», «И тому подобное»

Et fabula partem veri habet — «И сказка не лишена правды»

Et fumus patriae dulcis — «И дым отечества сладок»

Et gaudium et solatium in litteris — «И радость, и утешение в науках»

Et tu, Brute? — «И ты, Брут?»

Et premitur ratione animus vincique laborat — «Разумом дух покорён и старается быть побеждённым»

Et propter vitam vivendi perdere causas — «Ради жизни терять то, что является её смыслом»

Et semel emissum volat irrevocabile verbum — «И, однажды выпущенное, улетает слово безвозвратно»

Etiamsi omnes ego non — «Даже если все отрекутся, я — нет»

Eventus docet — «Событие учит»

Eventus stultorum magister est — «Случай — наставник неразумного»

Ex aequo et bono — «По справедливости и по добру»

Ex mero motu — «По собственному почину»

Ex nihilo nihil fit — «Из ничего ничто не происходит»

Ex nunc prout ex tunc — «Отныне, а равно и впредь»

Ex ungue leonem — «По когтям узнают льва»

Exceptio probat regulam in casibus non exceptis — «Исключение подтверждает правило, в не исключительных ситуациях»

Excudent alii spirantia mollius aera — «Другие искуснее выкуют живые изваяния из бронзы»

Experimenta est optima rerum magistra — «Опыт — лучший учитель»

Extra omnes! — «Все вон!»


F

Faber est suae quisque fortunae — «Каждый сам кузнец своей судьбы»

Factum est factum — «Что сделано, то сделано»

Fac fideli sis fidelis — «Будь верен тому, кто верен»

Facta, non verba — «Деяния, не слова».

Fallaces sunt rerum species — «Не всё то, чем кажется» (внешность обманчива)

Fas est et ab hoste doceri — «Учиться нужно всегда, даже у врага»

Fatum — «Судьба», «Рок»

Falax species rerum — «Наружность вещей обманчива»

Feci quod potui, faciant meliora potentes — «Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше»

Fecit — «Сделал» (надпись на картинах после подписи)

Ferox verbis — «Герой на словах»

Ferro et igni — «Огнём и мечом»

Festina lente — «Спеши медленно»

Fiat iustitia, et pereat mundus! — «Пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие!»

Fiat lux! — «Да будет свет!»

Fiat Roma, et ubi illa nunc est? — «Был Рим, и где теперь?»

Fidei defensor — «Защитник веры»

Fidelis et fortis — «Верный и смелый»

Finis coronat opus — «Конец — делу венец»

Fortes fortuna adiuvat — «Храбрым судьба помогает»

Forum delicti — «Место преступления»

Fortis imaginatio generat casum — «Сильное воображение создаёт событие»

Fortuna caeca est — «Фортуна слепа»; «Судьба слепа»

Fuimus Troes, fuit Ilium — «Были мы троянцами, был Илион»

Furor Teutonicus — «Тевтонская ярость»

Furtum manifestum — «Явная кража»

Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora — «Не преумножай сущности без необходимости»


G

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — «Будем веселиться, пока мы молоды!»

Genius loci — «Гений места»

Gratis — «Бескорыстно»; «Даром»

Gutta cavat lapidem — «Капля камень точит»

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — «Капля камень точит не силой, а частым паденьем»


H

Habeas corpus — «Должен иметь тело»

Habemus Papam — «У нас есть Папа»

Hannibal ante portas — «Ганнибал у ворот!» (про близкую опасность)

Hic bibitur — «Здесь пьют»

Heu quam est timendus qui mori tutus putat — «Тот страшен, кто за благо почитает смерть»

Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae — «Вот место, где смерть радуется, помогая жизни»

Hic et nunc — «Здесь и сейчас!»

Hic portus salutis — «Здесь спасительная гавань»

Hic Rhodus, hic salta — «Здесь Родос — здесь прыгай»

Hic sunt dracones — «Здесь водятся драконы»

Hic sunt leones — «Здесь водятся львы»

Hoc fac et vinces — «Делай так — и победишь»

Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — «Так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля»

Hodie mihi, cras tibi — «Сегодня мне, завтра тебе»

Homo homini lupus est — «Человек человеку волк»

Homo proponit, sed Deus disponit — «Человек предполагает, а Бог располагает»

Homo Sapiens non urinat in ventum — «Человек разумный не мочится против ветра»

Homo sum, humani nihil a me alienum puto — «Я человек, ничто человеческое мне не чуждо»

Honores mutant mores, sed raro in meliores — «Почести меняют нравы, но редко к лучшему»

Honoris causa — «Ради почёта», «За заслуги»

Humanum errare est — «Человеку свойственно ошибаться»


I

Ibi semper est victoria, ubi concordia est — «Там всегда есть победа, где есть согласие»

Ibi victoria, ubi concordia — «Там победа, где согласие»

Idem per idem — «То же посредством того же»

Id est — «То есть»

In bono veritas — «Истина в добре»

Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский»

Igni et ferro — «Огнём и железом»

Ignoramus et ignorabimus — «Не знаем и не узнаем»

Ignorantia non excusat — «Незнание не оправдывает»

Ignorantia non est argumentum — «Незнание — не довод»

Imago animi vultus est — «Лицо — зеркало души»

Imperare sibi maximum imperium est — «Власть над собой — высшая власть»

Imperatorem stantem mori oportet — «Императору надлежит умереть стоя»

In angustiis amici apparent — «Друзья познаются в беде»

In coena domini — «За трапезой Господней»

In contumaciam — «В ответ на упорство»

In corpore — «В полном составе»

Indignus qui inter mala verba — «Позорно жить среди сквернословия»

In dubio pro reo — «Сомнение толкуется в пользу обвиняемого»

In flagrante delicto — «В пылающем преступлении»

In foro scientiae — «Перед судом науки»

Ingenium mala saepe movent — «Талант нередко вызывается к жизни несчастьями»

In infinitum — «До бесконечности»

In hoc signo vinces — «Под этим знаменем ты победишь»

Injuria realis — «Оскорбление действием»

Injuria verbalis — «Оскорбление словом»

Injuriam faclius fasias guam feras — «Легко обидеть, тяжелее вытерпеть»

In memoriam — «В память»

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amen — «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, Аминь»

Innocens credit omni verbo — «Невинный верит всякому слову»

In partem salari — «В награду за труды»

In pricipio erat verbum — «В начале было слово»

In propria persona — «Собственной персоной»

In propia causa nemo jundex — «В собственном деле никто не может быть судьёй»

In rerum natura — «В природе вещей»

In saecula saeculorum — «Во веки веков»

In situ — «На месте»

Inter alia — «Помимо прочего»

Inter arma silent Musae — «Когда говорят пушки, музы молчат»

Interdum lacriumae pondera vocis habent — «Слезам подчас присуща сила слов»

In utero — «В утробе»

In vacuo — «В вакууме»

Invia est in medicina via sine lingua latina — «Непроходим в медицине путь без латинского языка»

Invia virtuti nulla est via — «Для доблести нет непроходимых путей»

In vino veritas — «Истина в вине»

Inutile terrae pondus — «Бесполезное бремя земли»

Ipsa se velocitas implicat — «Поспешность сама себя задерживает»

Iura novit curia — «Суд знает законы»

Ira furor brevis est — «Гнев — кратковременное безумие»

Ira odium generat, concordia nutrit amorem — «Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь»

Irreparabilium felix oblivio rerum — «Счастлив, кто не сожалеет о невозможном»

Is fecit cui prodest — «Сделал тот, кому выгодно»


J

Jamque opus exegi quod nec Jovis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere vetustas — «Уже закончил произведение, которое не сможет уничтожить ни гнев, ни огонь, ни меч Юпитера, ни опустошающая старость»

Judex damnatur, cum nocens absolvitur — «Судья, оправдывающий преступника, подлежит осуждению»

Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — «Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам»

Jus primae noctis — «Право первой ночи»

Jus primae occupationis — «Право первого захвата»

Jus sanguinis — «Право крови»

Jus soli — «Право земли»

Jus vitae ac necis — «Право распоряжения жизнью и смертью»

Justitia regnorum fundamentum — «Правосудие — основа государства»


L

Labor omnia vincit — «Труд побеждает всё»

Labor est etiam ipse voluptas — «Труд уже сам по себе — наслаждение»

Lassata viris necdum satiata recessit — «Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая»

Laborare est orare — «Труд есть молитва»

Lectori benevolo salutem, L.B.S. — «Привет благосклонному читателю»

Legum servi sumus ut liberi esse possimus — «Мы — рабы законов, чтобы быть свободными»

Letum non omnia finit — «Со смертью не всё кончается»

Legio nomen mihi est — «Имя мне Легион»

Levis est labor omnis amanti — «Для влюбленного любые трудности легки»

Lex specialis derogat generali — «Специальный закон отменяет общий закон»

Lex posterior derogat legi priori — «Последующий закон отменяет предыдущий»

Lex superior derogat legi inferiori — «Высший по силе закон отменяет закон, низший по силе»

Lex talionis — «Закон возмездия» (принцип талиона)

Liberum veto — «Свободное вето»

Licentia poetica — «Поэтическая вольность»

Littera scripta manet — «Написанная буква остается»

Litterae humaniores — «Словесные науки»

Locus regit actum — «Место определяет форму сделки»

Longa manus calami — «Перо руку удлиняет»

Lege artis — «По всем правилам искусства»

Lupus in fabilus — «Лёгок на помине» (волк в басне)

Lupus non mordet lupum — «Волк не убьёт волка»

Lupus pilum mutat, non mentem — «Волк меняет шерсть, а не натуру»

Lux in tenebris — «Свет во тьме»

Lux ex tenebris — «Свет из тьмы»


M

Magni nominis umbra — «Тень великого имени»

Magnum opus — «Главный труд жизни»

Malum discordiae — «Яблоко раздора»

Malum se ipsum devorat — «Зло пожирает само себя»

Manifestum non eget probatione — «Очевидное не нуждается в доказательстве»

Maniae infinitae sunt species — «Разновидности безумия бесконечны»

Manus manum lavat — «Рука руку моет»

Margaritas ante porcos — «Бисер перед свиньями»

Matrimonium iustum — «Законный брак»

Me mortuo terra misceatur igni — «После моей смерти хоть земля смешается с огнём»

Mea culpa — «Моя вина»

Mea virtute me involvo — «Доблестью моей облекаюсь»

Medicus curat, natūra sanat — «Врач лечит, природа излечивает»

Memento mori — «Помни о смерти»

Memento vivere — «Помни о жизни»

Memento quia pulvis es — «Помни, что ты прах»

Mens sana in corpore sano — «В здоровом теле — здоровый дух»

Metus, dolor, mors ac formidines — «Страх, боль, смерть и ужас»

Misericórdia — infirma — «Милосердие — удел слабых»

Modus operandi — «Образ действия»

Modus vivendi — «Образ жизни»

More majorum — «По обычаю предков»

Mortem effugere nemo potest — «Смерти никто не избежит»

Multum vinum bibere — non diu vivere — «Много пить — недолго жить»

Multi multa; nemo omnia novit — «Многие знают многое, никто не знает всё»

Multa paucis — «Многое в немногих словах»


N

Nam vitiis nemo sine nascitur — «Никто не рождается без недостатков»

Natura abhorret vacuum — «Природа не терпит пустоты»

Naturalia non sunt turpia — «Естественное не безобразно»

Nec nostri saeculi est — «Время не на нашей стороне»

Nec Deus intersit — «Пусть Бог не вмешивается»

Nemo debet bis puniri pro uno delicto — «Никто не должен быть дважды наказан за одно и то же преступление»

Nemo me impune lacessit — «Никто не оскорбит меня безнаказанно»

Nemo omnia potest scire — «Никто не может знать всё»

Nemo solus satis sapit — «Один человек не может быть достаточно умным»

Ne sutor supra crepidam — «Пусть сапожник судит не выше сапога»

Nihil admirari — «Ничему не удивляйся»

Nihil habeo, nihil timeo — «Ничего не имею, ничего не боюсь»

Nihil habeo, nihil curo — «Ничего не имею, ни о чём не забочусь»

Nihil habenti nihil deest — «У кого ничего нет, тому нечего терять»

Nihil verum est licet omnia — «Ничто не истинно, всё дозволено»

Nil aliud scit necessitas quam vincere — «Необходимость не знает ничего, кроме как побеждать»

Nil inultum remanebit — «Ничто не остаётся безнаказанным»

Nil sancti — «Ничего святого»

Nil satis nisi optimum — «Только лучшее достаточно хорошо»

Nolens volens — «Волей-неволей»

Nomen est omen — «Имя есть знак»

Nomen Nescio — «Имя автора неизвестно»

Non curatur, qui curat — «Не вылечивается тот, кто имеет заботы»

Non moritura — «Не умирающий»

Non progredi est regredi — «Не идти вперёд, значит идти назад»

Non rex est lex, sed lex est rex — «Не царь является законом, а закон — царём.»

Non scholae, sed vitae discimus — «Не для школы, для жизни учимся»

Nosce te ipsum — «Познай самого себя»

Nota bene — «Обрати внимание»

Novus Ordo Seclorum — «Порядок нового века»

Nusquam est qui ubique est — «Кто везде, тот нигде»


O

Occasio receptus difficiles habet — «Удачный случай может не вернуться»

Oderint, dum metuant — «Пусть ненавидят, лишь бы боялись»

Odi et amo — «Ненавижу и люблю»

Omnia homini,dum vivit, speranda sunt — «Пока человек жив, он должен надеяться»

Omne vivum ex ovo — «Всё живое из яйца»

Omnes vulnerant, ultima necat — «Каждый час ранит, последний убивает»

Omnia mea mecum porto — «Всё своё ношу с собой»

Omnia mutantur, nihil interit — «Всё меняется, но ничто не исчезает навсегда»

Omnia orta cadunt — «Всё рождённое обречено гибели»

Omnia praeclara rara — «Всё прекрасное редко»

Omnis homo mendax — «Каждый человек — лжец»

Omnium consensu — «С общего согласия»

Ora et labora — «Молись и трудись»

Orbis terrarum — «Круг земной»

Ordo ab chao — «Порядок из хаоса»

O sancta simplicitas — «О, святая простота»

O tempora! O mores! — «О времена! О нравы!»

Otia dant vitia — «Праздность рождает пороки»


P

Pacta sunt servanda — «Договоры должны соблюдаться»

Panem et circenses — «Хлеба и зрелищ»

Pater noster — «Отче наш»

Pax optima rerum est — «Мир — самая ценная вещь»

Pecunia non olet — «Деньги не пахнут»

Pecuniae obediunt omnia — «Деньгам всё повинуется»

Per aspera ad astra — «Через тернии к звёздам»

Per Iovem — «Именем Юпитера»

Periculum in mora — «Опасность в промедлении»

Perpetuum mobile — «Вечный двигатель»

Persona grata — «Желательная персона»

Persona non grata — «Нежелательная персона»

Persona suspecta — «Подозрительная личность»

Pictoribus atque poetis — «Дозволено художникам и поэтам»

Pie Jesu Domine, dona eis requiem — «Милосердный Господи Иисусе, даруй ему покой»

Plus ultra — «Дальше предела»

Poëma — loquens pictūra — «Поэзия — говорящая живопись»

Poëtae nascuntur, oratōres fiunt — «Поэтами рождаются, ораторами становятся»

Porta itineri longissima — «Труден лишь первый шаг»

Post coitum omne animal triste est — «После соития всякая тварь печальна»

Post factum — «После факта»

Post mortem — «После смерти»

Post scriptum — «После написанного»

Post tenebras lux — «После мрака свет»

Potius sero quam nunquam — «Лучше поздно, чем никогда»

Praemonitus praemunitus — «Предупреждён — значит вооружён»

Primum non nocere — «Не навреди»

Primus inter pares — «Первый среди равных»

Pro pace — «Во славу мира»

Probatuum est — «Испытано»

Procul negotiis — «Вдали от суеты»


Q

Qualis artifex pereo! — «Какой артист погибает!»

Qui nimium probat, nihil probat — «Кто много доказывает, тот ничего не доказывает»

Qui non laborat, non manducet — «Кто не трудится, тот не ест»

Qui non proficit deficit — «Кто не двигается вперёд, отстаёт»

Qui scribit, bis legit — «Кто пишет, тот дважды читает»

Qui seminat mala, metet mala — «Сеющий зло, зло пожнёт»

Qui sine pecato est? — «Кто без греха?»

Qui ventum seminat, turbinem metet — «Кто сеет ветер, пожнёт бурю»

Quid dubitas, ne faceris — «В чем сомневаешься, того не делай»

Quid est veritas? — «Что есть истина?»

Quis custodiet ipsos custodes? — «Кто устережёт самих сторожей?»

Quo vadis? — «Куда идёшь?»

Quod deus bene vertat — «Да обратит Бог все во благо!»

Quod erat demonstrandum — «Что и требовалось доказать»

Quod gratis asseritur, gratis negatur — «Что утверждается без доказательств, может быть отброшено без доказательств»

Quod licet Jovi, non licet bovi — «Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»

Quod scripsi, scripsi — «Что написал, то написал»

Quot capita, tot sententiae — «Сколько голов, столько и мнений»


R

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — «Корни наук горьки, плоды сладки»

Rara est adeo concordia formae atque pudicitiae — «Красота и целомудрие редко встречаются (вместе)»

Reddite quae sunt Caesaris Caesari, et quae sunt Dei Deo — «Воздайте кесарю кесарево, а Богу Богово»

Regula certa datur: bene qui stat, non moveatur — «Дано четкое правило: кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться»

Repetitio est mater studiorum — «Повторение — мать учения»

Requiescat in pace — «Да упокоится с миром»

Requiem aeternam dona eis, Domine — «Вечный покой даруй им, Господи»

Res Publica — «Общее дело»

Respice finem — «Предусматривай конец»

Respondeat superior — «Отвечает старший»

Reti ventos venari — «Сетью ловить ветер»

Rex regnat, sed non gubernat — «Король царствует, но не управляет»

Roma locuta, causa finita — «Рим высказался, дело закрыто»


S

Salus populi suprema lex — «Благо народа — высший закон»

Sancta sanctorum — «Святая святых»

Sapere aude — «Решись быть мудрым»

Sapienti sat — «Умному достаточно»

Scientia potentia est — «Знание — сила»

Sed alia tempora — «Но времена переменились»

Sed semel insanivimus omnes — «Но однажды мы все бываем безумны»

Sede Vacante — «При вакантном троне»

Sedia Gestatoria — «Трон носимый»

Semper idem — «Всегда один и тот же»

Semper fidelis — «Всегда верен»

Senatus Populusque Romanus (S.P.Q.R) — «Сенат и народ Рима»

Serva me, servanto te — «Выручи меня, а я выручу тебя»

Servus Servorum Dei — «Слуга слуг Божьих»

Si parva licet componere magnis — «Коль великое сравнивать с малым»

Si vales, bene est; ego valeo (SVBEEV) — «Если ты здоров, хорошо; я здоров»

Si vis pacem, para bellum — «Хочешь мира, готовься к войне»

Si vis vincere, disce pati — «Хочешь побеждать — учись терпению»

Sic! — «Так!»

Sic itur ad astra — «Так идут к звёздам»

Sic parvis magna — «Большое начинается с маленького»

Sic transit gloria mundi — «Так проходит мирская слава»

Sic semper tyrannis — «Так всегда (происходит) с тиранами»

Silentium est aurum — «Молчание — золото»

Silentium videtur confessio — «Молчание равносильно признанию»

Similia similibus curantur — «Подобное излечивается подобным»

Sine causa — «Без причин»

Sine cura — «Без заботы»

Sine irа et studiо — «Без гнева и пристрастия»

Sit tibi terra levis — «Пусть земля тебе будет пухом»

Sitio — «Жажду»

Sola Scriptura — «Только Писание»

Soli Deo gloria — «Одному Богу слава»

Sol lucet omnibus — «Солнце светит для всех»

Solum debilis mori debent — «Только слабые должны умирать»

Status quo — «Существующее положение»

Sub rosa — «Под розой» (тайно)

Sudore et sanguine — «Потом и кровью»

Sui generis — «Единственный в своём роде»

Suis quaeque temporibus — «Всему своё время»

Supra nos Fortuna negotia curat — «Минуя нас Судьба вершит дела»

Supremum vale — «Последнее прости»

Suum cuique — «Каждому своё»


T

Tabŭla rasa — «Очищенная табличка», «Чистый лист»

Tacito consensu — «С молчаливого согласия»

Tale quale — «Таков, каков есть»

Te amo est verum — «Люблю тебя — это истина»

Tempora mutantur et nos mutamur in illis[en] — «Времена меняются и мы меняемся с ними»

Tempus edax rerum — «Время всё разрушает» (всепожирающее время)

Tempus fugit — «Время бежит»

Tempora labuntur, tacitisque senescimus annis — «Время летит, и мы незаметно стареем»

Tertium non datur — «Третьего не дано»

Terra incognita — «Неизведанная земля»

Terra nullius — «Ничья земля»

Testis unus — testis nullus — «Один свидетель — не свидетель»

Timeo Danaos et dona ferentes — «Боюсь данайцев и дары приносящих»

Toties quoties — «Сколько бы раз это ни повторялось»

Totum revolutum — «Полный сумбур»

Totus floreo — «Всё цветёт»

Trahit sua quemque voluptas — «Всякого влечёт своя страсть»

Tres faciunt collegium — «Трое составляют коллегию»

Tres muliers faciunt nundias — «Трое женщин создают базар»


U

Ubi bene, ibi patria — «Где хорошо, там родина»

Ubi concordia, ibi victoria — «Где согласие, там победа»

Ubi culpa est ibi poena subbesse debet — «Где есть вина, там должна быть и кара»

Ubi nil vales, ibi nil velis — «Там, где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть»

Ubi mel, ibi apes — «Где мед, там пчелы»

Ubi mel, ibi fel — «Где мёд, там и желчь»

Ultima ratio — «Последний решительный довод»

Ultra posse nemo obligatur — «Никого нельзя обязать сверх его возможностей»

Una voce — «Единогласно»

Unum et idem — «Одно и то же»

Unus pro omnibus, omnes pro uno — «Один за всех, все за одного»

Usus est optimus magister — «Опыт — лучший учитель»

Utile dulce miscere — «Сочетать приятное с полезным»

Ut tensio sic vis — «Каково удлинение, такова и сила»

Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas — «Пусть недостает сил, следует все-таки похвалить за добрую волю»

Uti, non abuti — «Употреблять, но не злоупотреблять»


V

Vale — «Прощай»

Vade retro, Satana — «Изыди, сатана»

Vae victis — «Горе побеждённым»

Vanitas vanitatum et omnia vanitas — «Суета сует, всё — суета»

Varietas delectat — «Разнообразие приятно»

Veni, vidi, vici — «Пришёл, увидел, победил»

Verba magistri — «Слова учителя»

Verba volant, scripta manent — «Слова улетают, написанное остаётся»

Verum est quod pro salute fit mendacium — «Ложь во спасение правде равна»

Veto — «Запрещаю»

Via est vita — «Доро́га — это жизнь»

Viam supervadet vadens — «Дорогу осилит идущий»

Videre majus quiddam — «Стремясь к чему-то большему»

Vince in bono malum — «Победи зло добром»

Vinum — memoriae mors — «Вино — смерть для памяти»

Vinum verba ministrat — «Вино развязывает язык»

Vis unita fortior — «Объединённые силы мощнее»

Vita brevis ars longa — «Жизнь коротка — искусство долговечно»

Vita sine libertate, nihil — «Жизнь без свободы — ничто»

Vita sine litteris mors est — «Жизнь без науки — смерть»

Vitae sal — amicitia — «Дружба — соль жизни»

Vivenda — «Достопримечательности»

Vivere est cogitare — «Жить — значит мыслить»

Vi veri universum vivus vici — «Силой истины я, живущий, покорил вселенную»

Volo ergo sum — «Желаю, следовательно существую»

Volo, non valeo — «Хочу, но не могу»

Vox populi vox Dei — «Глас народа — глас Божий»

Comentários


БЛОГ 

  • White LinkedIn Icon
  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Google+ Icon

 ЕЖЕНЕДЕЛЬНУЮ РАССЫЛКУ 

© 2018 ZACADROM САЙТ СОЗДАН НА WIX.COM

bottom of page